You are currently viewing English Phrases Starting with ‘P’

English Phrases Starting with ‘P’

Exploring the Alphabet of English Phrases: A Journey through ‘P’

Let’s embark on this linguistic journey and uncover the richness of the letter ‘P’ in English Phrases!

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing a book or story that is very engaging and difficult to put down. It comes from the idea that the reader is eager to turn the pages to see what happens next.

Meaning:
A book or story that is very engaging and difficult to put down.

Usage:

  1. Her latest novel is a real page-turner.
  2. He couldn't stop reading the page-turner all night.
  3. They described the mystery as a page-turner.

Similar Idioms / Phrases:
"Engaging book," "Gripping story," "Compelling read."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a book or story that is engaging and compelling enough to make someone want to keep reading. While the phrase can be used metaphorically to describe something exciting or interesting, the connection to the literal words (turning the pages of a book) is clear and directly understandable.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of leaving a series of documents or records that provide evidence of actions. It comes from the idea of a trail of papers documenting transactions or activities.

Meaning:
A series of documents or records that provide evidence of actions.

Usage:

  1. He left a paper trail of emails and receipts.
  2. She followed the paper trail to uncover the fraud.
  3. They ensured there was a paper trail for all transactions.

Similar Idioms / Phrases:
"Documentation," "Record of actions," "Audit trail."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a literal or contextual record of documentation or evidence, usually in the form of paperwork. While the phrase may carry metaphorical weight (e.g., tracking someone's actions), it is closely tied to the literal meaning of "paper" as physical or written records.

Origin:
This phrase has been used since the 20th century and symbolizes something that is normal or expected in a particular situation.

Meaning:
Something that is normal or expected in a particular situation.

Usage:

  1. Delays are par for the course in construction projects.
  2. She knew setbacks were par for the course in her line of work.
  3. They realized that challenges were par for the course in startup ventures.

Similar Idioms / Phrases:
"Normal," "Expected," "Typical"

Justifications:
This is a phrase because it directly refers to something being typical or normal in a given situation. The phrase comes from golf, where "par" is the standard score, and is used to indicate that something is within the expected or usual range, making it more literal in its connection.

Origin:
This phrase dates back to the early 17th century, symbolizing the act of being an essential part of something. It comes from the legal terminology "part and parcel," meaning an integral component of a whole.

Meaning:
To be an essential part of something.

Usage:

  1. Hard work is part and parcel of success.
  2. She accepted that criticism is part and parcel of public life.
  3. They knew that risk is part and parcel of starting a business.

Similar Idioms / Phrases:
"Integral part," "Essential component," "Inherent aspect."

Justifications:
This is a phrase because it refers to something that is an essential or intrinsic part of a larger whole. The connection to the individual words is clear, as "part" and "parcel" both refer to components of something, and the phrase expresses that something is inseparable from the rest.

Origin:
This phrase dates back to the 16th century and symbolizes meeting the required standards or criteria.

Meaning:
To meet the required standards or criteria.

Usage:

  1. His performance didn't pass muster with the committee.
  2. She hoped her proposal would pass muster during the review.
  3. They needed to ensure their work would pass muster before submission.

Similar Idioms / Phrases:
"Meet standards," "Be satisfactory," "Measure up"

Justifications:
This is a phrase because it refers to meeting the required standards or passing an evaluation, typically related to a formal process or test. The literal connection is to military inspections, where "muster" means a roll call or check, making it closely tied to its original context.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes collecting contributions, usually money, from a group of people.

Meaning:
Collecting contributions, usually money, from a group of people.

Usage:

  1. They passed the hat to raise money for the charity.
  2. She passed the hat to collect funds for the team event.
  3. He suggested passing the hat to help a colleague in need.

Similar Idioms / Phrases:
"Fundraise," "Collect donations," "Gather contributions"

Justifications:
This is a phrase because it refers to literally or figuratively collecting money from a group of people, usually for a common purpose or charity. The connection is clear as it directly relates to the act of collecting contributions, although it can have metaphorical use.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes engaging in casual or friendly conversation.

Meaning:
Engaging in casual or friendly conversation.

Usage:

  1. They passed the time of day chatting about their weekend plans.
  2. She often passes the time of day with her neighbors.
  3. He enjoys passing the time of day with colleagues during breaks.

Similar Idioms / Phrases:
"Chat," "Small talk," "Casual conversation"

Justifications:
This is a phrase because it refers to engaging in casual or polite conversation to fill time. While it can have a figurative implication, the connection to literally "passing the time" through conversation is clear and direct.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing something that captures someone's interest briefly and then fades away. It comes from the idea of a fancy or interest that passes quickly.

Meaning:
Something that captures someone's interest briefly and then fades away.

Usage:

  1. Her interest in knitting was just a passing fancy.
  2. He realized the fad was a passing fancy.
  3. They knew their hobby was a passing fancy and wouldn't last.

Similar Idioms / Phrases:
"Brief interest," "Temporary passion," "Fleeting fancy."

Justifications:
This is a phrase because it refers to something that is temporary or short-lived, often a whim or fleeting interest. The meaning is closely tied to the individual words, as "passing" refers to something that doesn't last, and "fancy" refers to something that catches one's interest briefly. The connection to the literal words is clear and direct.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing the act of giving a rehearsed or superficial response. It comes from the idea of a prepared answer that is easily and quickly given.

Meaning:
A rehearsed or superficial response.

Usage:

  1. He gave a pat answer to the reporter's question.
  2. She relied on a pat answer during the interview.
  3. They recognized his response as a pat answer.

Similar Idioms / Phrases:
"Canned response," "Prepared answer," "Superficial reply."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a quick or ready answer, typically one that is over-simplified or automatic. While it can be used in a metaphorical sense, the meaning is closely tied to the literal understanding of "pat" (quick or done with little effort) and "answer" (a response), so its meaning is rooted in the individual words and their contextual interpretation.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes giving praise or encouragement.

Meaning:
Giving praise or encouragement.

Usage:

  1. She gave him a pat on the back for his hard work.
  2. He received a pat on the back for his excellent performance.
  3. They deserved a pat on the back for their successful project.

Similar Idioms / Phrases:
"Commend," "Praise," "Compliment"

Justifications:
This is a phrase because it refers to a literal or metaphorical gesture of approval or congratulations. While it can have a figurative meaning, the connection to the physical act of patting someone on the back is clear and direct.

Origin:
This phrase has been used since the 20th century and symbolizes something that is excellent or wonderful.

Meaning:
Something that is excellent or wonderful.

Usage:

  1. She felt peachy keen about her new job.
  2. He described his weekend as peachy keen.
  3. They thought the vacation was absolutely peachy keen.

Similar Idioms / Phrases:
"Excellent," "Wonderful," "Fantastic"

Justifications:
This is a phrase because it refers to something being very good or satisfactory, often used informally. While it can have a positive figurative meaning, the connection to the literal words "peachy" and "keen" as expressions of satisfaction is clear and direct.

Origin:
This phrase has been in use since the mid-20th century, symbolizing the act of tentatively scheduling or planning something. It comes from the idea of writing something in pencil, which can be easily changed or erased.

Meaning:
To tentatively schedule or plan something.

Usage:

  1. She asked him to pencil in their meeting for next week.
  2. He penciled in the appointment, knowing it might change.
  3. They agreed to pencil in the date and confirm later.

Similar Idioms / Phrases:
"Tentatively schedule," "Provisionally plan," "Set a tentative date."

Justifications:
This is a phrase because it refers to tentatively scheduling or marking something down with the understanding that the plans could change. The literal meaning of "pencil" and "in" is directly tied to the act of writing in a flexible, non-permanent manner. While it is metaphorical in its usage, the connection to the actual action of writing something temporarily is clear.

Origin:
This phrase has been used since the 20th century and symbolizes someone who is sociable and enjoys interacting with others.

Meaning:
Someone who is sociable and enjoys interacting with others.

Usage:

  1. He is a people person who loves networking at events.
  2. She is a natural people person, always making friends easily.
  3. They needed a people person for the customer service role.

Similar Idioms / Phrases:
"Extrovert," "Sociable," "Friendly"

Justifications:
This is a phrase because it refers to someone who is sociable and enjoys interacting with others. While it may imply a metaphorical inclination toward people, the meaning is more directly tied to the individual words and context, making it closer to a phrase than an idiom.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of giving an encouraging or motivating speech. It comes from the idea of boosting someone's "pep" or energy.

Meaning:
An encouraging or motivating speech.

Usage:

  1. She gave the team a pep talk before the game.
  2. He needed a pep talk to feel more confident.
  3. They appreciated the coach's pep talk before the event.

Similar Idioms / Phrases:
"Motivational speech," "Encouraging words," "Boost of morale."

Justifications:
This is a phrase because it refers to an encouraging or motivational speech aimed at improving someone's mood or performance. While it is metaphorical in nature, the words "pep" (energy or liveliness) and "talk" (conversation or speech) are directly tied to the act of giving a spirited, motivational discussion, making the meaning understandable through the individual words.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of having a particular viewpoint or attitude. It comes from the idea of seeing things from a specific angle or perspective.

Meaning:
A particular viewpoint or attitude.

Usage:

  1. She shared her perspective on the issue.
  2. He appreciated hearing different perspectives.
  3. They considered the perspective of the stakeholders.

Similar Idioms / Phrases:
"Viewpoint," "Outlook," "Standpoint."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a particular way of thinking about or viewing a situation. The word "perspective" has a clear, literal meaning of one's point of view, making it more closely tied to the individual words. While it can have a metaphorical use, the connection to its literal meaning is straightforward and direct.

Origin:
This phrase has been in use since the late 20th century, symbolizing the influence children have over their parents by repeatedly asking for something. It comes from the idea of children pestering their parents until they give in.

Meaning:
The influence children have over their parents by repeatedly asking for something.

Usage:

  1. She gave in to her daughter's pester power and bought the toy. He resisted his son's pester power at the store. They were aware of the pester power in advertising to children.

Similar Idioms / Phrases:
"Nagging influence," "Persistent persuasion," "Child's influence."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the influence or ability to repeatedly demand or pressure someone into doing something, usually through persistent requests or annoyances. While the phrase is somewhat metaphorical, the words "pester" and "power" are directly tied to the idea of coercion through annoyance, making its meaning more contextual and literal.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes something that is flawless or ideal in appearance.

Meaning:
Something that is flawless or ideal in appearance.

Usage:

  1. The wedding was picture perfect.
  2. She looked picture perfect in her graduation gown.
  3. They wanted to create a picture perfect setting for the event.

Similar Idioms / Phrases:
"Flawless," "Ideal," "Impeccable"

Justifications:
This is a phrase because it refers to something that is flawless or ideal, often used to describe appearance or conditions. While it can imply an idealized version, the connection to the literal words, like a picture being perfect, is clear.

Origin:
This phrase dates back to the 20th century and symbolizes an essential or contributing part of the whole.

Meaning:
An essential or contributing part of the whole.

Usage:

  1. Her role was a crucial piece of the puzzle in the investigation.
  2. He felt like he finally found a piece of the puzzle in understanding the problem.
  3. They were excited to discover another piece of the puzzle in their research.

Similar Idioms / Phrases:
"Part of the whole," "Component," "Key element"

Justifications:
This is a phrase because it refers to a part of a larger problem or situation that contributes to understanding or solving something. While it can have a metaphorical meaning, the reference to a literal puzzle piece is a direct interpretation.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century and symbolizes a notice of dismissal from employment.

Meaning:
A notice of dismissal from employment.

Usage:

  1. He received a pink slip after the company downsized.
  2. She worried about getting a pink slip during the layoffs.
  3. They handed out pink slips to several employees.

Similar Idioms / Phrases:
"Termination notice," "Layoff notice," "Fired"

Justifications:
This is a phrase because it refers to a document or notice given to someone to indicate they have been fired from a job. While it is used figuratively to mean termination, the phrase originates from a literal document, making it a clear phrase.

Origin:
This phrase has been used since the 20th century and symbolizes speaking up or starting to talk, especially in a sudden or unexpected way.

Meaning:
Speaking up or starting to talk, especially in a sudden or unexpected way.

Usage:

  1. He piped up with a suggestion during the meeting.
  2. She decided to pipe up and share her opinion.
  3. They were surprised when he piped up with an answer.

Similar Idioms / Phrases:
"Speak up," "Chime in," "Voice opinion"

Justifications:
This is a phrase because it means to speak out or suddenly make a sound, especially when it wasn’t expected. While it has a metaphorical usage, it refers to the literal action of making noise or speaking up, making it a phrase rather than an idiom.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes complete darkness.

Meaning:
Complete darkness.

Usage:

  1. It was pitch black outside during the power outage.
  2. She couldn't see anything in the pitch-black room.
  3. They hiked through the forest in pitch black conditions.

Similar Idioms / Phrases:
"Total darkness," "Completely dark," "Black as night"

Justifications:
This is a phrase because it refers to a total darkness, typically used to describe a situation where no light is present. The term "pitch" relates to a dark tar-like substance, but the meaning remains tied directly to the literal idea of complete darkness.

Origin:
This phrase has been used since the 18th century and symbolizes something that is very clear or obvious.

Meaning:
Something that is very clear or obvious.

Usage:

  1. The answer was as plain as day.
  2. She made her intentions plain as day.
  3. They could see the mistake, plain as day.

Similar Idioms / Phrases:
"Clear as crystal," "Obvious," "Evident"

Justifications:
This is a phrase because it refers to something that is very clear or obvious, much like how the daylight is visible to everyone. While metaphorical, the meaning remains closely tied to the literal words of clarity or visibility.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes something that is smooth and without difficulties.

Meaning:
Something that is smooth and without difficulties.

Usage:

  1. Once we got past the initial hurdles, the project was plain sailing.
  2. She found the exam plain sailing after all her preparation.
  3. The journey was plain sailing with no major issues.

Similar Idioms / Phrases:
"Smooth sailing," "Easy going," "Without a hitch"

Justifications:
This is a phrase because it refers to a situation that is easy to navigate or manage. It may have a metaphorical meaning but is directly related to the ease of sailing in calm waters, making the connection to the literal words clear.

Origin:
This phrase has been in use since the mid-20th century, symbolizing an alternative plan in case the original one fails. It comes from the idea of having a backup or contingency plan.

Meaning:
An alternative plan in case the original one fails.

Usage:

  1. He always had a Plan B in case of emergencies.
  2. She decided to implement Plan B when the first strategy failed.
  3. They prepared a Plan B to ensure success.

Similar Idioms / Phrases:
"Backup plan," "Contingency plan," "Alternative strategy."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a literal or practical alternative course of action in case the initial plan fails. While it may have a figurative connotation (a backup plan), it is clearly rooted in the idea of having a specific, tangible option ready, and the meaning is directly tied to the concept of having an alternative plan.

Origin:
This phrase dates back to the mid-20th century, symbolizing a fake or insincere smile. It comes from the idea of a smile that looks artificial, like it was molded from plastic.

Meaning:
A fake or insincere smile.

Usage:

  1. She greeted him with a plastic smile.
  2. He could tell her plastic smile was hiding true feelings.
  3. They noticed his plastic smile during the awkward conversation.

Similar Idioms / Phrases:
"Fake smile," "Insincere grin," "Forced smile."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a smile that looks fake or insincere, yet it’s understood in the context of pretending or masking true feelings. The word "plastic" is used metaphorically here to describe the artificial nature of the smile, but the phrase is still directly linked to the actual act of smiling.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of delaying action or decisions to achieve a better outcome. It comes from the idea of waiting patiently for the right moment.

Meaning:
To delay action or decisions to achieve a better outcome.

Usage:

  1. They decided to play a waiting game and see how the market evolved.
  2. She played a waiting game to get the best deal.
  3. He was known for playing a waiting game in negotiations.

Similar Idioms / Phrases:
"Wait and see," "Be patient," "Delay action."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal act of waiting, usually with a strategic purpose or in order to outlast or outmaneuver someone. While it might have a figurative meaning of patience in some contexts, the idea of "waiting" is directly tied to the words in a way that is clear and logical.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes cooperating or going along with something.

Meaning:
To cooperate or go along with something.

Usage:

  1. They asked him to play ball with the new team strategy.
  2. She decided to play ball to get the project approved.
  3. He refused to play ball with the new company policies.

Similar Idioms / Phrases:
"Cooperate," "Agree," "Work together"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of engaging in or agreeing to take part in an activity or situation. While it can carry a figurative meaning of cooperating, the connection to the literal idea of playing a game or being involved is clear and direct.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing the act of adhering to established guidelines or regulations. It comes from the idea of following the rules of a game or system.

Meaning:
To adhere to established guidelines or regulations.

Usage:

  1. He always played by the rules in business.
  2. She insisted on playing by the rules to maintain fairness.
  3. They encouraged everyone to play by the rules.

Similar Idioms / Phrases:
"Follow the rules," "Abide by guidelines," "Adhere to regulations."

Justifications:
This is a phrase because it refers to following established procedures or guidelines in a literal or figurative sense. The connection to the literal "rules" is clear, whether it’s in the context of a game or a broader set of principles or standards.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of delaying a decision or action to gain an advantage. It comes from the idea of stalling for more time.

Meaning:
To delay a decision or action to gain an advantage.

Usage:

  1. He played for time during the meeting to think of a solution.
  2. She played for time to avoid making a hasty decision.
  3. They played for time to gather more information.

Similar Idioms / Phrases:
"Stall," "Delay action," "Buy time."

Justifications:
This is a phrase because it refers to deliberately delaying a situation to gain more time, usually with a specific purpose. The term "playing" here is metaphorical but still tied to the idea of manipulating the passage of time, making the meaning more closely aligned with the literal concept of "time."

Origin:
This phrase has been used since the 20th century and symbolizes avoiding risks or taking precautions.

Meaning:
Avoiding risks or taking precautions.

Usage:

  1. They decided to play it safe and stick to the plan.
  2. She chose to play it safe by wearing a helmet.
  3. He played it safe with his investments to avoid losses.

Similar Idioms / Phrases:
"Be cautious," "Take precautions," "Avoid risks"

Justifications:
This is a phrase because it refers to taking cautious or risk-averse actions. While it is figurative, the connection to the literal act of being careful is more direct and understandable in the context of avoiding danger or risk.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing the act of behaving in a fair or proper way, according to established rules. It comes from the idea of playing a game fairly.

Meaning:
To behave in a fair or proper way, according to established rules.

Usage:

  1. He always plays the game and follows the rules.
  2. She reminded them to play the game and be honest.
  3. They knew they had to play the game to succeed.

Similar Idioms / Phrases:
"Follow the rules," "Behave properly," "Act fairly."

Justifications:
This is a phrase because it refers to engaging in a situation or activity according to the rules or expectations of that context. While it can have figurative meanings in different contexts, such as being fair or adhering to conventions, the connection to the literal idea of playing a game is still clear. It remains a phrase because its meaning is tied directly to the context, and the individual words are more directly interpreted.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of buying and selling stocks or other financial instruments with the aim of making a profit. It comes from the idea of participating in the stock market.

Meaning:
To buy and sell stocks or other financial instruments with the aim of making a profit.

Usage:

  1. He decided to play the market to grow his savings.
  2. She learned how to play the market from her father.
  3. They took risks when playing the market to maximize returns.

Similar Idioms / Phrases:
"Invest," "Trade stocks," "Speculate."

Justifications:
This is a phrase because it refers to engaging in financial activities, such as buying and selling in the stock market, with the intention of making a profit. While "market" can have different metaphorical meanings in other contexts, here it closely refers to the literal act of participating in the financial market. The connection to the individual words is straightforward, making it a phrase.

Origin:
This phrase dates back to the mid-20th century, symbolizing the act of making decisions based on probability and statistical advantage. It comes from the idea of playing based on favorable percentages.

Meaning:
To make decisions based on probability and statistical advantage.

Usage:

  1. He always plays the percentages when betting.
  2. She preferred to play the percentages rather than take risks.
  3. They advised him to play the percentages in the negotiation.

Similar Idioms / Phrases:
"Calculate odds," "Play it safe," "Strategize."

Justifications:
This is a phrase because it refers to acting in a way that follows statistical likelihood or probability, making decisions based on the most likely outcome. The phrase directly refers to the percentage of success or failure in a situation, and while it may imply using strategies based on chance, it is clear in its meaning when interpreted literally. The individual words are closely tied to its meaning.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, primarily in American English, symbolizing the act of betting on horse races. It comes from the slang term "ponies" for horses.

Meaning:
To bet on horse races.

Usage:

  1. He enjoyed playing the ponies at the racetrack.
  2. She went to play the ponies with her friends.
  3. They often talked about their strategies for playing the ponies.

Similar Idioms / Phrases:
"Bet on horses," "Wager on races," "Horse betting."

Justifications:
This is a phrase because it refers to betting on horse races, where "ponies" metaphorically represent horses. The phrase involves literal or contextual gambling and is clear when interpreted in that context. The words "play" and "ponies" are directly linked to the practice of betting on horse races, so it is a phrase, not an idiom.

Origin:
This phrase has been in use since the early 19th century, primarily in British English, symbolizing the act of staying away from school without permission. It comes from the word "truant," meaning an absentee.

Meaning:
To stay away from school without permission.

Usage:

  1. He was caught playing truant by the principal.
  2. She didn't want her children to play truant.
  3. They admitted to playing truant during their teenage years.

Similar Idioms / Phrases:
"Skip school," "Bunk off," "Cut class."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the act of skipping school or being absent without permission. While "play" is often metaphorical in some expressions, here it is more directly tied to the act of avoiding or skipping something, and "truant" refers to a student absent without valid reason. The words are clear and direct in meaning, so it is a phrase.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing the act of promoting or advertising something, typically in a persistent manner. It comes from the idea of plugging a product or service.

Meaning:
To promote or advertise something.

Usage:

  1. He used social media to plug his new book.
  2. She was on the show to plug her latest movie.
  3. They plugged their business during the event.

Similar Idioms / Phrases:
"Advertise," "Promote," "Publicize."

Justifications:
This is a phrase because it refers to promoting or advertising something, typically a product or service. The phrase "plug" is tied to the literal idea of promoting or "sticking" something into a conversation or media. While it may have metaphorical undertones, the meaning remains directly linked to the context, so it is a phrase.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing a small group of people who resist change or authority. It comes from the idea of a "pocket" being a small, isolated area.

Meaning:
A small group of people who resist change or authority.

Usage:

  1. There was a pocket of resistance to the new policy.
  2. She encountered a pocket of resistance within the team.
  3. They found a pocket of resistance among the voters.

Similar Idioms / Phrases:
"Dissenting group," "Opposition," "Resistant faction."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a specific, localized area of resistance, such as in a conflict or disagreement. While it can be metaphorical in some contexts, the phrase is understood in a more direct sense where "pocket" refers to a small, contained area and "resistance" indicates opposition. The connection to the literal words is fairly clear in this context.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes being direct and straightforward, often abruptly so.

Meaning:
Being direct and straightforward, often abruptly so.

Usage:

  1. He asked her point blank if she was lying.
  2. She gave a point blank refusal to his request.
  3. They confronted him point blank about the issue.

Similar Idioms / Phrases:
"Directly," "Straightforward," "Bluntly"

Justifications:
This is a phrase because it refers to a clear, direct action, often in shooting or discussing matters without evasion. While "point blank" can imply an attitude or communication style, the meaning is more closely tied to the literal concept of a clear, straightforward line of fire.

Origin:
This phrase dates back to the late 20th century, symbolizing the act of using language and behavior that avoids offending or marginalizing groups of people. It comes from the idea of being correct or appropriate in political contexts.

Meaning:
To use language and behavior that avoids offending or marginalizing groups of people.

Usage:

  1. She made sure her speech was politically correct.
  2. He was criticized for not being politically correct.
  3. They aimed to be politically correct in their messaging.

Similar Idioms / Phrases:
"Sensitive," "Inclusive," "Appropriate."

Justifications:
This is a phrase because it refers to language or behavior that avoids offending or marginalizing others, typically by conforming to societal norms about inclusivity. While it may have metaphorical connotations about social awareness, the meaning is closely tied to the literal context of conforming to societal expectations.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes a great reward or something very valuable, often seen as elusive.

Meaning:
A great reward or something very valuable, often seen as elusive.

Usage:

  1. They chased their dreams, hoping to find the pot of gold at the end of the rainbow.
  2. She considered her success in business to be her pot of gold.
  3. He believed his big idea could be the pot of gold they were looking for.

Similar Idioms / Phrases:
"Great reward," "Treasure," "Elusive fortune"

Justifications:
This is a phrase because it refers directly to an item or concept of great value, often symbolizing wealth or opportunity. While "pot of gold" can be metaphorical, its connection to literal wealth or treasure makes it closer to a phrase than an idiom.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes acting according to the advice one gives to others.

Meaning:
Acting according to the advice one gives to others.

Usage:

  1. She told him to practice what he preaches about healthy living.
  2. He realized he needed to practice what he preached to earn respect.
  3. They admired leaders who practice what they preach.

Similar Idioms / Phrases:
"Walk the talk," "Lead by example," "Be consistent"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of living according to the principles one advocates. While there may be a figurative aspect, the phrase maintains a direct connection to the idea of consistency between one's actions and words.

Origin:
This phrase has been in use since the early 19th century, symbolizing the act of making preliminary arrangements or creating a favorable environment for something. It comes from the idea of preparing soil for planting.

Meaning:
To make preliminary arrangements or create a favorable environment for something.

Usage:

  1. She worked hard to prepare the ground for the new project.
  2. He prepared the ground for negotiations by building rapport.
  3. They prepared the ground for the event by advertising widely.

Similar Idioms / Phrases:
"Lay the groundwork," "Set the stage," "Pave the way."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or figurative action of laying the foundation for something to happen or setting the stage for a particular outcome. While it can have a figurative meaning, the connection to the idea of preparation and groundwork is clear and direct, whether it's physical or conceptual.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of having very little time to complete something. It comes from the idea of being pressured or hurried.

Meaning:
To have very little time to complete something.

Usage:

  1. She was pressed for time and couldn't attend the meeting.
  2. He felt pressed for time as the deadline approached.
  3. They were pressed for time and rushed through their tasks.

Similar Idioms / Phrases:
"In a hurry," "Short on time," "Time-crunched."

Justifications:
This is a phrase because it refers directly to the literal or contextual experience of being in a situation where there is not enough time to do something. While it is a metaphorical way to express urgency, the meaning is closely tied to the concept of time running out and is understood directly.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of accepting consequences or costs associated with an action or decision. It comes from the idea of paying a price for something.

Meaning:
To accept consequences or costs associated with an action or decision.

Usage:

  1. She knew long hours were the price she had to pay for success.
  2. He accepted that stress was the price he had to pay for his promotion.
  3. They realized that missing family events was the price they had to pay for their demanding jobs.

Similar Idioms / Phrases:
"Consequence," "Cost," "Trade-off."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or figurative cost (usually emotional or practical) of making a particular decision or choice. The phrase is often used in the context of consequences, and while it may have metaphorical overtones, the connection to the concept of price and cost is direct.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes something or someone that brings great happiness and satisfaction.

Meaning:
Something or someone that brings great happiness and satisfaction.

Usage:

  1. His garden was his pride and joy.
  2. She considered her children to be her pride and joy.
  3. They took great care of their car, their pride and joy.

Similar Idioms / Phrases:
"Treasure," "Beloved," "Source of happiness"

Justifications:
This is a phrase because it refers directly to something that brings great pleasure and satisfaction. While it may have a metaphorical quality, the connection to a literal thing or person that brings happiness makes it more straightforward than an idiom.

Origin:
This phrase has been in use since the early 19th century, symbolizing the act of being at the peak of one's physical and mental abilities. It comes from the idea of being in the best or most vigorous stage of life.

Meaning:
To be at the peak of one's physical and mental abilities.

Usage:

  1. He was in the prime of his life when he achieved his greatest success.
  2. She felt she was in the prime of her life and enjoying every moment.
  3. They knew they were in the prime of their lives with their energy and enthusiasm.

Similar Idioms / Phrases:
"Peak," "Best years," "Golden age."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or figurative period in someone's life when they are at their peak in terms of health, success, or vitality. While it may have some figurative implications, the meaning is directly tied to the concept of being in the "prime" period of one's life, and the connection to the literal age or condition is clear.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of encouraging or urging someone to take action. It comes from the idea of using a prod to push someone into motion.

Meaning:
To encourage or urge someone to take action.

Usage:

  1. She prodded him into applying for the job.
  2. He needed to be prodded into starting the project.
  3. They were prodded into taking action by their mentor.

Similar Idioms / Phrases:
"Urge," "Encourage," "Push."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or figurative act of encouraging or pushing someone into action, typically with some sort of stimulus or external influence. The connection to the physical action of prodding is direct, even if used metaphorically.

Origin:
This phrase has been in use since the mid-20th century, symbolizing a small airplane used for short flights. It comes from the idea of jumping over puddles, representing short distances.

Meaning:
A small airplane used for short flights.

Usage:

  1. He booked a flight on a puddle jumper to the island.
  2. She described the small plane as a puddle jumper.
  3. They took a puddle jumper for the quick trip.

Similar Idioms / Phrases:
"Small aircraft," "Short-haul plane," "Regional aircraft."

Justifications:
This is a phrase because it refers to a small airplane or a person who makes short trips or movements. While it might have a playful or figurative connotation, it is still directly tied to the individual words and their use in the context of short travel.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes contributing a fair share of work or effort.

Meaning:
Contributing a fair share of work or effort.

Usage:

  1. He always pulls his weight on the team.
  2. She asked everyone to pull their weight for the project.
  3. They appreciated him for pulling his weight despite his busy schedule.

Similar Idioms / Phrases:
"Do one's part," "Contribute fairly," "Carry one's load"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of contributing one’s fair share of effort or responsibility in a group. While it can be metaphorical, the connection to literal effort is direct and understandable.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of regaining composure or self-control. It comes from the idea of gathering oneself together to face a situation.

Meaning:
To regain composure or self-control.

Usage:

  1. She told him to pull himself together after the bad news.
  2. He needed a moment to pull himself together before the presentation.
  3. They encouraged her to pull herself together and stay strong.

Similar Idioms / Phrases:
"Compose yourself," "Get a grip," "Regain control."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual action of regaining composure or control over one's emotions. The phrase is used when someone is asked to calm down or become more organized, and the meaning is directly tied to the words "pull" and "together."

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the final, often humorous, part of a joke or story. It comes from the idea of delivering a punch or impact with the concluding line.

Meaning:
The final, often humorous, part of a joke or story.

Usage:

  1. He delivered the punch line perfectly, making everyone laugh.
  2. She always forgets the punch line of her jokes.
  3. They waited eagerly for the punch line of the story.

Similar Idioms / Phrases:
"Climax," "Ending joke," "Humorous conclusion."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal last line or final part of a joke or story that delivers the most impactful or humorous element. While it can metaphorically be used to describe the climax or key point of any situation, the connection to the literal words "punch" and "line" remains clear and direct.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes pretending to be happy or confident when one is not.

Meaning:
Pretending to be happy or confident when one is not.

Usage:

  1. She put a brave face on despite feeling nervous.
  2. He put a brave face on after hearing the bad news.
  3. They put a brave face on during the challenging times.

Similar Idioms / Phrases:
"Act brave," "Feign confidence," "Put on a front"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of pretending to be brave or composed in a difficult situation. While it may involve some figurative meaning, the connection to the idea of showing bravery is direct and clear.

Origin:
This phrase has been in use since the early 19th century, symbolizing the act of making something less enjoyable or dampening enthusiasm. It comes from the idea of a damper reducing heat or excitement.

Meaning:
To make something less enjoyable or dampen enthusiasm.

Usage:

  1. The bad weather put a damper on their picnic.
  2. She didn't want to put a damper on the celebration with her news.
  3. They felt the delay put a damper on the project.

Similar Idioms / Phrases:
"Reduce excitement," "Spoil," "Dampen."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal act of diminishing or dulling something, such as enthusiasm or a situation. While it can be metaphorically used, the connection to "damper" as something that physically extinguishes or reduces is still directly understood.

Origin:
This phrase dates back to the 17th century and symbolizes risking everything on a single venture.

Meaning:
Risking everything on a single venture.

Usage:

  1. He advised her not to put all her eggs in one basket with her investments.
  2. She realized she had put all her eggs in one basket when the deal fell through.
  3. They warned him against putting all his eggs in one basket.

Similar Idioms / Phrases:
"Risk everything," "Single venture," "All-in"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of placing all resources or efforts into one venture, which could be risky. While it may be metaphorical, the connection to risk and placing all items together in one container is clear.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes settling in one place and establishing a stable life.

Meaning:
Settling in one place and establishing a stable life.

Usage:

  1. They decided to put down roots in the small town.
  2. She put down roots after buying her first house.
  3. He wanted to put down roots and start a family.

Similar Idioms / Phrases:
"Settle down," "Establish," "Become stable"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of settling down and establishing a permanent place, especially in a community or area. While it can imply growth, the connection to literally putting roots in the ground or making a place one's home is direct.

Origin:
This phrase dates back to the 20th century and symbolizes accepting a negative event as a learning experience.

Meaning:
Accepting a negative event as a learning experience.

Usage:

  1. She put the failure down to experience and moved on.
  2. He put the mistake down to experience and learned from it.
  3. They decided to put the loss down to experience.

Similar Idioms / Phrases:
"Learn from," "Gain wisdom," "Accept and move on"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of attributing something, often a mistake or failure, to learning or gaining experience. It suggests a practical understanding or learning process.

Origin:
This phrase dates back to the early 19th century, symbolizing the act of recommending or endorsing someone positively. It comes from the idea of speaking favorably on behalf of someone.

Meaning:
To recommend or endorse someone positively.

Usage:

  1. He asked her to put in a good word for him with the boss.
  2. She promised to put in a good word for her friend.
  3. They were grateful when he put in a good word for them.

Similar Idioms / Phrases:
"Recommend," "Endorse," "Advocate."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of recommending or speaking favorably about someone. While it can be seen as a metaphorical act of support, the meaning is directly tied to the individual words, making it more of a phrase than a non-literal idiom.

Origin:
This phrase dates back to the early 17th century, symbolizing the act of putting something in writing to make it clear and official. It comes from the idea of writing with black ink on white paper.

Meaning:
To put something in writing to make it clear and official.

Usage:

  1. They wanted the agreement put in black and white.
  2. She insisted on having the terms put in black and white.
  3. He said it would be better to put everything in black and white.

Similar Idioms / Phrases:
"Document," "Write down," "Formalize."

Justifications:
This is a phrase because it refers to expressing something clearly and unambiguously, often in written form. The phrase uses "black and white" literally to represent clear and definite communication, especially in contrast to vagueness or ambiguity. It is more closely tied to the individual words and their direct meaning in a specific context.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of understating something. It comes from the idea of describing something in a less intense way than it actually is.

Meaning:
To understate something.

Usage:

  1. She said the situation was challenging, to put it mildly.
  2. He was upset, to put it mildly.
  3. They were disappointed, to put it mildly.

Similar Idioms / Phrases:
"Understate," "Downplay," "Minimize."

Justifications:
This is a phrase because it means to express something in a restrained or understated way, especially to soften its impact. The connection to the literal words is clear, as "mildly" directly refers to a less intense or exaggerated manner of speaking. While it has a figurative use, the connection to the literal expression is direct.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of delaying or postponing something. It comes from the idea of putting something on ice to preserve it for later.

Meaning:
To delay or postpone something.

Usage:

  1. They decided to put the project on ice until next year.
  2. She put her plans on ice due to unforeseen circumstances.
  3. He suggested putting the idea on ice for now.

Similar Idioms / Phrases:
"Postpone," "Delay," "Hold off."

Justifications:
This is a phrase because it means to postpone or temporarily halt something. The phrase uses the literal idea of placing something on ice, meaning to keep it cool or inactive for a while, which directly relates to the idea of delaying an action or decision.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes making something famous or well-known.

Meaning:
Making something famous or well-known.

Usage:

  1. The new restaurant put the town on the map.
  2. Her groundbreaking research put the university on the map.
  3. The event put the small business on the map.

Similar Idioms / Phrases:
"Make famous," "Bring attention," "Gain recognition"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of making something or someone well-known or recognized. While it may be metaphorical, the connection to the idea of marking a location on a map is clear and direct.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing the act of engaging in serious or focused thinking. It comes from the idea of wearing a "cap" that helps one think better.

Meaning:
To engage in serious or focused thinking.

Usage:

  1. She told him to put on his thinking cap and come up with a solution.
  2. He needed to put on his thinking cap for the complex problem.
  3. They put on their thinking caps to brainstorm ideas.

Similar Idioms / Phrases:
"Think hard," "Concentrate," "Brainstorm."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the figurative act of preparing oneself to think hard or focus intently on solving a problem. The connection to the literal act of "putting on" a cap is indirect, and the figurative meaning is clear through contextual use.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of applying makeup. It comes from the idea of putting on makeup to create a presentable appearance.

Meaning:
To apply makeup.

Usage:

  1. She needed a few minutes to put her face on before leaving.
  2. He teased her about how long it took to put her face on.
  3. They joked that she couldn't leave the house without putting her face on.

Similar Idioms / Phrases:
"Apply makeup," "Get ready," "Beautify."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or figurative act of preparing oneself, often with makeup or a specific demeanor, to appear in public or face a situation. It can also refer to adopting a particular attitude or expression, which is closely tied to the context of personal presentation.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, symbolizing the act of making informal inquiries to gauge interest or opinion. It comes from the idea of extending feelers, like an insect, to sense the environment.

Meaning:
To make informal inquiries to gauge interest or opinion.

Usage:

  1. He put out feelers to see if anyone was interested in the idea.
  2. She put out feelers to get feedback on the proposal.
  3. They put out feelers to understand the market demand.

Similar Idioms / Phrases:
"Make inquiries," "Gauge interest," "Test the waters."

Justifications:
This is a phrase because it means to test the waters or cautiously explore a situation, often to gather information before making a decision. The metaphorical use of "feelers" is derived from animals using their sensory appendages to explore, but the phrase's connection to the literal words is still relatively clear in the context of probing or gathering feedback.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, primarily in British English, symbolizing the act of informing someone about a situation. It comes from the idea of placing someone within the frame of the full context.

Meaning:
To inform someone about a situation.

Usage:

  1. She put him in the picture about the recent developments.
  2. He needed to be put in the picture before making a decision.
  3. They put everyone in the picture during the meeting.

Similar Idioms / Phrases:
"Inform," "Update," "Brief."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of providing someone with the necessary information about a situation. The expression directly correlates with the idea of "putting" someone into a "picture," meaning to make them aware or informed. While the phrase can have a figurative meaning, it is still tied to the individual words in a direct, understandable way.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes working very hard at something.

Meaning:
Working very hard at something.

Usage:

  1. He put his back into the project to ensure its success.
  2. She put her back into cleaning the house.
  3. They put their backs into the community service work.

Similar Idioms / Phrases:
"Work hard," "Exert effort," "Dedicate oneself"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of applying physical or mental effort to accomplish something. While it can suggest hard work, the phrase is directly related to the concept of exerting one's strength or effort.

Origin:
This phrase dates back to the 20th century and symbolizes identifying or pinpointing something precisely.

Meaning:
Identifying or pinpointing something precisely.

Usage:

  1. She couldn't put her finger on what was bothering her.
  2. He finally put his finger on the problem after investigating.
  3. They were able to put their finger on the key issue.

Similar Idioms / Phrases:
"Identify," "Pinpoint," "Recognize"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of identifying something precisely, especially when something is hard to understand. While it may imply insight, the action of pointing or identifying is clearly connected to the phrase.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes giving something one's full effort and enthusiasm.

Meaning:
Giving something one's full effort and enthusiasm.

Usage:

  1. She really put her heart into the project.
  2. He put his heart into learning the new skill.
  3. They put their hearts into organizing the event.

Similar Idioms / Phrases:
"Wholehearted effort," "Dedicate oneself," "Give it your all"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of dedicating one's emotions or full effort into something. The connection to one's "heart" symbolizing dedication or passion makes the meaning clear and direct.

Origin:
This phrase dates back to the 17th century and symbolizes organizing one's affairs or resolving personal issues.

Meaning:
Organizing one's affairs or resolving personal issues.

Usage:

  1. He needed to put his house in order before starting the new job.
  2. She decided to put her house in order after a period of chaos.
  3. They advised him to put his house in order before making big decisions.

Similar Idioms / Phrases:
"Get organized," "Sort out affairs," "Resolve issues"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of organizing or getting one's personal affairs or responsibilities in proper order. While it may imply a broader meaning, the connection to physical or metaphorical organization is direct.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of reminding someone that everyone is human and has similar experiences. It comes from the idea that everyone puts their pants on the same way.

Meaning:
To remind someone that everyone is human and has similar experiences.

Usage:

  1. He told her that even successful people put their pants on one leg at a time.
  2. She reminded her team that everyone puts their pants on one leg at a time.
  3. They reassured him that even experts put their pants on one leg at a time.

Similar Idioms / Phrases:
"Everyone is human," "We are all the same," "Common experiences."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual action of getting dressed one step at a time, emphasizing the simplicity of the task or the commonality of human experience. While it can be used metaphorically to suggest that everyone is equal in certain tasks, the meaning is closely tied to the literal action of putting on pants.

Origin:
This phrase dates back to the early 19th century, symbolizing the act of working hard and putting in effort. It comes from the idea of pushing a heavy wheel forward with one's shoulder.

Meaning:
To work hard and put in effort.

Usage:

  1. He put his shoulder to the wheel to complete the project.
  2. She encouraged them to put their shoulders to the wheel and achieve their goals.
  3. They put their shoulders to the wheel and made great progress.

Similar Idioms / Phrases:
"Work hard," "Exert effort," "Persevere."

Justifications:
This is a phrase because it refers directly to the act of working hard or applying effort towards a goal, often requiring a physical or mental push. The phrase is grounded in the literal action of pushing something with one's shoulder, often used in the context of diligence and effort.

Origin:
This phrase dates back to the early 20th century, primarily in Irish English, symbolizing the act of postponing something indefinitely. It comes from the idea of putting a task on the "long finger," meaning to delay it for a long time.

Meaning:
To postpone something indefinitely.

Usage:

  1. She decided to put the project on the long finger.
  2. He always puts his chores on the long finger.
  3. They can't keep putting important decisions on the long finger.

Similar Idioms / Phrases:
"Delay," "Postpone," "Procrastinate."

Justifications:
This is a phrase because it refers to postponing or delaying something, with "long finger" symbolizing indefinite delay. While it is metaphorical in nature, the meaning is closely tied to the literal action of extending or putting something off into the future.

Origin:
This phrase dates back to the 19th century and symbolizes evaluating or challenging something to see its effectiveness.

Meaning:
Evaluating or challenging something to see its effectiveness.

Usage:

  1. The new policy was put to the test during the trial period.
  2. She put her skills to the test in the competition.
  3. They put the equipment to the test under various conditions.

Similar Idioms / Phrases:
"Evaluate," "Challenge," "Assess"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of assessing someone's ability or performance. While it may be metaphorical, the connection to testing or examining someone's skill or endurance is clear.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes making a strong effort to succeed or resist.

Meaning:
Making a strong effort to succeed or resist.

Usage:

  1. They put up a good fight in the championship game.
  2. She put up a good fight against the illness.
  3. He put up a good fight to defend his ideas in the debate.

Similar Idioms / Phrases:
"Give it your all," "Battle hard," "Resist strongly"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of making a strong effort or resisting in a situation, especially in a conflict or competition. While it can imply metaphorical meaning, the connection to physically or figuratively fighting is clear and direct.

Origin:
This phrase has been in use since the early 20th century, symbolizing the act of dedicating oneself fully and passionately to a task or activity. It comes from the idea of investing one's heart and soul into an endeavor.

Meaning:
To dedicate oneself fully and passionately to a task or activity.

Usage:

  1. She put her heart and soul into the project.
  2. He always puts his heart and soul into his work.
  3. They put their heart and soul into the charity event.

Similar Idioms / Phrases:
"Dedicate fully," "Invest wholeheartedly," "Commit passionately."

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of dedicating one's full emotional energy and effort to a task. While it is metaphorical, the meaning of fully committing is closely tied to the individual words, especially the idea of "heart" and "soul" being representative of a person's emotional and spiritual investment.

Origin:
This phrase has been used since the 19th century and symbolizes working hard and diligently.

Meaning:
Working hard and diligently.

Usage:

  1. He put his nose to the grindstone to finish the report.
  2. She put her nose to the grindstone during exam preparation.
  3. They all put their noses to the grindstone to meet the deadline.

Similar Idioms / Phrases:
"Work hard," "Focus," "Be diligent"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of working hard and focusing on a task. The connection to putting one's "nose" to a "grindstone" is tied to hard work, especially through the imagery of labor, making the meaning clear.

Origin:
This phrase dates back to the 17th century and symbolizes making a strong effort to achieve something.

Meaning:
Making a strong effort to achieve something.

Usage:

  1. They put their shoulders to the wheel to complete the project.
  2. She decided to put her shoulder to the wheel and start her business.
  3. He put his shoulder to the wheel in his studies.

Similar Idioms / Phrases:
"Exert effort," "Work hard," "Strive"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of applying effort or hard work, often as part of a team. The metaphor of putting one's "shoulder to the wheel" symbolizes personal effort to move something forward, aligning with its direct meaning.

Origin:
This phrase has been used since the 20th century and symbolizes preparing to think hard and solve a problem.

Meaning:
Preparing to think hard and solve a problem.

Usage:

  1. They put their thinking caps on to brainstorm ideas.
  2. She needed to put her thinking cap on for the puzzle.
  3. He asked them to put their thinking caps on for the strategy meeting.

Similar Idioms / Phrases:
"Think hard," "Brainstorm," "Focus on problem-solving"

Justifications:
This is a phrase because it refers to the literal or contextual act of focusing and thinking critically or deeply about something. While the cap may be metaphorical, the connection to thinking or concentrating is direct and rooted in the idea of engaging one's mind.