You are currently viewing English Idioms Starting with ‘V’

English Idioms Starting with ‘V’

Exploring the Alphabet of English Idioms: A Journey through ‘V’

Let’s embark on this linguistic journey and uncover the richness of the letter ‘V’ in English idioms!

Origin:
This idiom likely stems from early 20th-century slang, meaning to enhance or make something more exciting or appealing.

Meaning:
To improve or revitalize something.

Usage:

  1. They vamped up the office with fresh paint and new furniture.
  2. The band vamped up their performance with special effects.
  3. Let’s vamp up this proposal to make it more compelling.

Similar Idioms / Phrases
"Spruce up," "Revamp," "Jazz up".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to improve or enhance something, often in a flashy or exaggerated way. "Vamp" here does not refer to its literal meaning (a part of a shoe), but instead to an enhancement, making this an idiom.

Origin:
Popularized by Shakespeare in Othello (1604), this idiom symbolizes something disappearing completely and mysteriously.

Meaning:
To disappear suddenly and entirely without a trace.

Usage:

  1. The magician made the coin vanish into thin air.
  2. The company’s funds seemed to vanish into thin air after the embezzlement.
  3. His hopes of winning the competition vanished into thin air after the injury.

Similar Idioms / Phrases
"Disappear without a trace," "Evaporate," "Gone in a flash".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to disappear completely or mysteriously. "Thin air" does not refer to a literal state of the air but to an imagined, empty place where something vanishes, making it an idiom.

Origin:
This idiom emerged in the late 19th century, symbolizing something disappearing completely without leaving evidence or clues.

Meaning:
To disappear completely, leaving no evidence behind.

Usage:

  1. The ship vanished without a trace in the Bermuda Triangle.
  2. The thief vanished without a trace after the robbery.
  3. Her memories of that time seemed to vanish without a trace.

Similar Idioms / Phrases
"Evaporate," "Disappear entirely," "Leave no trail".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to disappear completely, without leaving any evidence behind. "Without a trace" implies that something or someone leaves no sign of their existence, which is a non-literal, figurative meaning, making it an idiom.

Origin:
This idiom comes from the medieval concept of knights and warriors "vanquishing" foes, symbolizing overcoming personal obstacles. It has been in use since the 16th century.

Meaning:
To overcome or conquer one's fears.

Usage:

  1. She vanquished her fears of public speaking and delivered a great presentation.
  2. He finally vanquished his fears of heights and climbed the mountain.
  3. The program helped participants vanquish their fears of failure.

Similar Idioms / Phrases
"Face your fears," "Conquer your demons," "Overcome obstacles".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to overcome or defeat one's fears. "Vanquish" here refers to conquering in a non-literal sense, not just defeating in battle, and "fears" is understood as emotions rather than literal opponents.

Origin:
This idiom originated in the 18th century and was first recorded in William Cowper’s poem The Task (1785), symbolizing the joy of experiencing diversity.

Meaning:
Life is more enjoyable when it includes different experiences or changes.

Usage:

  1. Traveling to new places reminds me that variety is the spice of life.
  2. I like trying new recipes because variety is the spice of life.
  3. She switched careers because she believed variety is the spice of life.

Similar Idioms / Phrases
"A change is as good as a rest," "Shake things up," "Mix it up".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means that variety adds excitement or interest to life, beyond just the literal meaning of "spice" and "life." The idiom emphasizes the value of diversity in experiences, rather than a literal addition of spice.

Origin:
Coined by philosopher John Rawls in his book A Theory of Justice (1971), the "veil of ignorance" symbolizes impartiality by imagining decisions made without knowledge of one's own societal position.

Meaning:
A state of impartiality or lack of bias when making decisions.

Usage:

  1. The committee tried to adopt a veil of ignorance to ensure fair policies.
  2. Debating from behind a veil of ignorance promotes equality.
  3. He suggested approaching the problem with a veil of ignorance to avoid bias.

Similar Idioms / Phrases
"Blindfolded judgment," "Neutral stance," "Fair-minded approach".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to a lack of knowledge or awareness, often used in philosophical contexts (such as Rawls' theory). The "veil" here symbolizes a barrier to knowledge, not a literal object, making it a figurative expression.

Origin:
Used since the 19th century, this idiom symbolizes covering something with secrecy or obscuring information from public view.

Meaning:
The practice of keeping information hidden or confidential.

Usage:

  1. The organization operates under a veil of secrecy.
  2. The politician’s actions were hidden behind a veil of secrecy.
  3. The project was shrouded in a veil of secrecy until its launch.

Similar Idioms / Phrases
"Under wraps," "Hush-hush," "Shrouded in mystery".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to something that is hidden or kept secret. "Veil" symbolizes concealment or obscurity, not a literal covering, so it is used in a non-literal sense to imply secrecy.

Origin:
Derived from Christian theology in the 16th century, symbolizing the earthly life as a temporary, sorrowful journey before reaching eternal peace.

Meaning:
A life filled with struggles or sorrow.

Usage:

  1. She believes we must pass through this veil of tears to find eternal peace.
  2. After losing her job, she felt trapped in a veil of tears.
  3. Literature often portrays life as a veil of tears before redemption.

Similar Idioms / Phrases
"Hard knock life," "Life of hardship," "Sorrowful journey".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a situation or state of sorrow or grief. "Veil" here symbolizes something that covers or obscures, and "tears" represent sadness or emotional pain, which is figurative.

Origin:
Stemming from the phrase “iron fist in a velvet glove,” first noted in the 17th century, it symbolizes a gentle approach to enforce firm authority.

Meaning:
A soft or gentle approach to handling a tough or serious matter.

Usage:

  1. The mediator used a velvet glove to resolve the dispute diplomatically.
  2. The principal addressed the students’ misconduct with a velvet glove.
  3. Sometimes leadership requires an iron hand beneath a velvet glove.

Similar Idioms / Phrases
"Gentle persuasion," "Soft approach," "Kind firmness".

Justifications:
This is an idiom because it refers to the soft, gentle manner that hides a more forceful or controlling hand, often used to describe diplomacy or subtlety. "Velvet" symbolizes softness, and "glove" represents protection or control, making this figurative.

Origin:
This idiom combines "velvet," symbolizing softness, and "hammer," symbolizing force, to describe a soft yet powerful influence.

Meaning:
A gentle but forceful approach.

Usage:

  1. Her velvet hammer approach got the team to comply without resistance.
  2. He used a velvet hammer to negotiate the terms.
  3. The velvet hammer technique was effective in conflict resolution.

Similar Idioms / Phrases
"Soft power," "Gentle persuasion," "Subtle force"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively describes someone or something that combines softness (velvet) with strength or authority (hammer). The term does not refer to an actual velvet-covered hammer but instead symbolizes a person or approach that is gentle yet firm, persuasive yet forceful. The meaning cannot be deduced from the words alone without cultural or contextual understanding of their figurative implications. It relies on metaphorical imagery to convey its meaning.

Origin:
Popularized during the 1989 peaceful overthrow of communism in Czechoslovakia, it symbolizes significant, non-violent societal or political change.

Meaning:
A peaceful revolution or reform.

Usage:

  1. The nation experienced a velvet revolution toward democracy.
  2. Their workplace changes were more of a velvet revolution than a dramatic upheaval.
  3. The protestors advocated for a velvet revolution to overhaul outdated policies.

Similar Idioms / Phrases
"Peaceful reform," "Nonviolent change," "Silent revolution".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a peaceful and non-violent political change, especially the 1989 revolution in Czechoslovakia. "Velvet" symbolizes gentleness or lack of violence, while "revolution" refers to political upheaval, making it a non-literal expression.

Origin:
This idiom refers to the ropes used to section off VIP areas in clubs and events. It symbolizes exclusivity.

Meaning:
A barrier that indicates a restricted, exclusive area.

Usage:

  1. Only VIP guests were allowed past the velvet rope.
  2. They felt special walking through the velvet rope area.
  3. The velvet rope kept the general crowd away from the performers.

Similar Idioms / Phrases
"Red rope," "Exclusive section," "VIP area"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively represents exclusivity or restricted access, commonly in the context of events, clubs, or VIP areas. While "velvet rope" does literally refer to the physical barrier often used in such settings, its idiomatic usage transcends the literal object and connotes a symbolic division between those who are included and those who are excluded. The figurative meaning cannot be fully understood without cultural or contextual familiarity.

Origin:
Associated with luxury and finesse, this idiom likely developed in the 19th century, symbolizing sensitivity or a delicate approach.

Meaning:
A gentle or refined manner in dealing with situations or people.

Usage:

  1. The artist’s velvet touch brought life to the painting.
  2. His velvet touch in negotiations won the contract.
  3. She handled the delicate situation with a velvet touch.

Similar Idioms / Phrases
"Soft touch," "Gentle finesse," "Delicate handling".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a gentle, tactful way of handling something or someone, especially in a way that is subtle yet effective. "Velvet" symbolizes softness or gentleness, and "touch" refers to the way something is handled, making this figurative.

Origin:
Latin idiom meaning "I came, I saw, I conquered," attributed to Julius Caesar in 47 BCE after a swift military victory.

Meaning:
A statement of swift success or accomplishment.

Usage:

  1. After acing the test, she confidently said, "Veni, vidi, vici."
  2. His startup launch felt like a "veni, vidi, vici" moment.
  3. The chess champion exclaimed "Veni, vidi, vici" after the quick win.

Similar Idioms / Phrases
"Mission accomplished," "Swift victory," "Came, saw, conquered".

Justifications:
This is an idiom because it is a famous Latin phrase meaning "I came, I saw, I conquered." It is used figuratively to express a quick and decisive victory. The phrase is not taken literally, but as a rhetorical expression of success.

Origin:
From medieval beliefs in the 16th century, where the spleen was considered the organ producing anger or melancholy.

Meaning:
To express irritation or anger.

Usage:

  1. He vented his spleen on the poor waiter after a bad day.
  2. The editorial allowed her to vent her spleen about the political issues.
  3. Don’t vent your spleen at me—I wasn’t involved in the mistake!

Similar Idioms / Phrases
"Express outrage," "Blow a fuse," "Air grievances".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to express one's anger or frustration. "Spleen" historically refers to a bodily organ thought to be associated with bad temper, making this a non-literal expression for releasing anger.

Origin:
This informal idiom likens excessive talking to the uncontrollable nature of diarrhea. It has been in use since the late 20th century.

Meaning:
Speaking excessively and without pause.

Usage:

  1. He was known for his verbal diarrhea during meetings.
  2. She couldn't stop her verbal diarrhea even when asked.
  3. The lecture turned into verbal diarrhea that bored the audience.

Similar Idioms / Phrases
"Motor mouth," "Nonstop chatter," "Talk a blue streak"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively describes excessive or uncontrollable talking, often to the point of annoyance. The term "diarrhea" is metaphorically applied here to speech, evoking the idea of an uncontrolled and unpleasant outpouring. The meaning cannot be deduced from the words in a literal sense, as it does not refer to a physical condition but instead relies on a vivid, figurative comparison to convey its message.

Origin:
This idiom likely stems from judicial practices in the 18th century when weighing evidence before delivering a verdict, symbolizing uncertainty in the outcome.

Meaning:
The outcome of a decision remains uncertain.

Usage:

  1. The verdict in the balance made everyone in the courtroom anxious.
  2. With the polls so close, the election results are in the balance.
  3. The future of the project is still in the balance.

Similar Idioms / Phrases
"Up in the air," "Hanging by a thread," "On the line".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to a decision or judgment that has not yet been made, and is still uncertain or undecided. The "balance" symbolizes a state of weighing options or possibilities, which is a non-literal use of the term.

Origin:
Derived from courtroom language in the 19th century, symbolizing the jury’s delay in reaching a conclusion.

Meaning:
A final decision has not yet been made.

Usage:

  1. The verdict is still out on whether the policy will be effective.
  2. The verdict is still out regarding the new hiring system.
  3. Scientists say the verdict is still out on the long-term effects of the drug.

Similar Idioms / Phrases
"Decision pending," "Still under review," "Not yet determined".

Justifications:
This is an idiom because it means that a decision or judgment has not yet been made, or a conclusion has not been reached. The "verdict" is a metaphor for judgment, and the idiom as a whole refers to an undecided outcome, which is figurative.

Origin:
First used in the 19th century, the term "veritable" emphasizes the authenticity of something, and "feast" adds imagery of abundance or enjoyment.

Meaning:
An event or experience that offers abundant delight or satisfaction.

Usage:

  1. The table was a veritable feast of delicious dishes.
  2. The museum exhibit was a veritable feast for art lovers.
  3. The festival was a veritable feast of culture and entertainment.

Similar Idioms / Phrases
"Bounty of delights," "Plethora of choices," "Banquet of wonders".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to something that is truly abundant, especially in a way that exceeds expectations. "Veritable" emphasizes authenticity, and "feast" symbolizes abundance, making this a figurative expression for something that is richly plentiful.

Origin:
From the Latin word vestigium (footprint), used figuratively since the 16th century to indicate a trace or remnant, symbolizing faint optimism.

Meaning:
A small or faint amount of hope remaining.

Usage:

  1. Despite the chaos, there was still a vestige of hope for reconciliation.
  2. The vestige of hope faded as the rescue mission was called off.
  3. They clung to a vestige of hope as the trial continued.

Similar Idioms / Phrases
"Ray of hope," "Faint glimmer," "Last shred of optimism".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a small remaining trace or fragment of hope, often in a context where hope is nearly lost. "Vestige" symbolizes something that remains after most of it is gone, and "hope" refers to a feeling or expectation, making it a non-literal expression.

Origin:
This idiom dates back to the early 19th century, symbolizing a situation where one problem causes another, which in turn causes the first problem again, creating a continuous loop. It comes from the idea of a circle being unending.

Meaning:
A situation where one problem causes another, creating a continuous loop.

Usage:

  1. The economic downturn created a vicious circle of unemployment and poverty.
  2. She found herself in a vicious circle of stress and poor health.
  3. They were caught in a vicious circle of debt and rising interest rates.

Similar Idioms / Phrases
"Cycle of problems," "Self-perpetuating loop," "Endless cycle."

Justifications:
This is an idiom because it describes a situation where the problem continuously worsens because the solution leads to the same issue, creating a self-perpetuating loop. The literal meaning of "vicious" and "circle" doesn’t fully capture the figurative, non-literal concept of an ongoing negative cycle, which is why it is an idiom.

Origin:
Originating from economic and psychological theories in the 19th century, it symbolizes a repeating sequence of negative events feeding into each other.

Meaning:
A recurring and worsening problem caused by its own outcomes.

Usage:

  1. Debt often creates a vicious cycle of borrowing and repayment.
  2. Poverty and lack of education can lead to a vicious cycle of inequality.
  3. He’s caught in a vicious cycle of procrastination and stress.

Similar Idioms / Phrases
"Downward spiral," "Endless loop," "Self-perpetuating problem".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a problematic situation that perpetuates itself, where one issue leads to another in a continuous loop. "Vicious" refers to something harmful or negative, and "cycle" refers to a repetitive pattern, making it a figurative expression for an ongoing issue.

Origin:
This idiom has been in use since the mid-20th century. It symbolizes someone who suffers negative consequences as a result of their own achievements.

Meaning:
Someone who suffers negative consequences due to their success.

Usage:

  1. The company became a victim of its own success, struggling to meet high demand.
  2. She became a victim of her own success when her popularity led to constant scrutiny.
  3. The team became a victim of their own success, unable to handle the increased expectations.

Similar Idioms / Phrases
"Success backlash," "Double-edged sword," "Self-made predicament"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means that success has brought unintended or negative consequences, which is not a straightforward or literal interpretation of the words. The idiom involves irony, as "victim" typically suggests harm, but here it applies to a situation where positive achievements paradoxically create difficulties. The meaning cannot be fully deduced from the individual words alone without understanding the figurative implication.

Origin:
Popularized in sports during the early 20th century, particularly in racing, symbolizing a celebratory act after a major achievement.

Meaning:
A celebratory action to mark a success or achievement.

Usage:

  1. After her promotion, she took a victory lap around the office.
  2. The politician’s tour felt like a victory lap after the election win.
  3. The athlete ran a victory lap to celebrate her record-breaking performance.

Similar Idioms / Phrases
"Moment of triumph," "Celebration dance," "Taste of glory".

Justifications:
This is an idiom because it refers to the celebratory action of taking a final, triumphant moment after a success or achievement. "Victory" symbolizes success, and "lap" refers to a ceremonial round, making this a figurative expression of post-victory celebration.

Origin:
This idiom dates back to the 16th century. It symbolizes looking at something or someone with suspicion or disapproval.

Meaning:
To look at something or someone with suspicion or disapproval.

Usage:

  1. He viewed the proposal askance, doubting its feasibility.
  2. The neighbors viewed the newcomer askance.
  3. She viewed his sudden generosity askance.

Similar Idioms / Phrases
"Look with suspicion," "Eye with doubt," "Gaze skeptically"

Justifications:
This is an idiom because "view askance" figuratively means to regard something with suspicion, doubt, or disapproval. The word "askance" does not describe a literal way of looking but instead conveys an abstract or figurative attitude. The idiomatic nature lies in the non-literal interpretation of "view" paired with "askance" to communicate judgment or skepticism.

Origin:
This idiom stems from sports terminology in the 20th century, referring to spectators or substitutes watching a game rather than participating. It symbolizes being an observer rather than an active participant.

Meaning:
To watch events unfold without directly involving oneself.

Usage:

  1. She preferred to view the debate from the sidelines rather than join in.
  2. As the meeting heated up, he decided to stay silent and view from the sidelines.
  3. Investors are viewing from the sidelines until the market stabilizes.

Similar Idioms / Phrases
"Sit on the fence," "Be a bystander," "Watch from afar".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to observing a situation without actively participating in it. "Sidelines" refers to being on the outskirts or outside of the action, and the "view" refers to observing without engagement, making this a figurative expression.

Origin:
This idiom has been in use since the early 20th century. It symbolizes a person considered to be stupid or foolish by the local community.

Meaning:
A person considered to be stupid or foolish by the local community.

Usage:

  1. He was often called the village idiot due to his eccentric behavior.
  2. They treated him like the village idiot despite his intelligence.
  3. She felt like the village idiot after making a public mistake.

Similar Idioms / Phrases
"Local fool," "Town dunce," "Community simpleton"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively describes a person regarded as simple-minded or lacking intelligence in a community. While it may seem literal, the term does not necessarily imply someone who resides in a village or is an actual "idiot" by clinical standards. It carries a symbolic and cultural meaning tied to the stereotype of a harmless but foolish figure.

Origin:
This idiom comes from 19th-century melodramatic plays, where the “villain” was often the antagonist responsible for all troubles.

Meaning:
The person blamed for causing a problem or wrongdoing.

Usage:

  1. The media painted him as the villain of the piece in the scandal.
  2. She felt unfairly labeled as the villain of the piece after the argument.
  3. The faulty equipment became the villain of the piece during the mission.

Similar Idioms / Phrases
"Fall guy," "Scapegoat," "The bad guy".

Justifications:
This is an idiom because it refers to the person or character who is responsible for creating trouble or conflict in a situation or story. "Villain" refers to the antagonist, and "piece" refers to a part of a larger situation, making this a non-literal expression for someone causing problems.

Origin:
This idiom originates from biblical times, particularly from passages in the Old Testament symbolizing peace and prosperity.

Meaning:
A peaceful and prosperous existence, often tied to home and family.

Usage:

  1. After years of turmoil, they finally lived under their vine and fig tree.
  2. The phrase “vine and fig tree” embodies the idea of contentment and security.
  3. The family’s farm became their vine and fig tree after years of hard work.

Similar Idioms / Phrases
"Safe haven," "Piece of paradise," "Land of milk and honey".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a symbolic image of peace, prosperity, and stability, often used in religious or cultural contexts. "Vine" and "fig tree" represent elements of abundance and well-being, and this expression conveys a figurative meaning about a life of peace, not literal trees or vines.

Origin:
This idiom has been in use since the early 17th century, symbolizing the contrast between harshness and sweetness in interactions.

Meaning:
The combination of harshness and gentleness in persuasion or behavior.

Usage:

  1. You need to use vinegar and honey if you want to convince him.
  2. Her approach was a mixture of vinegar and honey, tough love with a warm touch.
  3. The teacher's method of discipline was a balance of vinegar and honey.
  4.  

Similar Idioms / Phrases
"Soft and tough," "Iron hand in a velvet glove," "Carrot and stick"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to the contrast between two opposing approaches, typically harshness ("vinegar") and sweetness or gentleness ("honey"), often in the context of persuasion or behavior. The combination creates a symbolic meaning that goes beyond the literal items of vinegar and honey, making it a figurative expression.

Origin:
This idiom dates back to classical philosophy, particularly Aristotle’s teachings, where virtuous behavior was considered rewarding in itself.

Meaning:
Doing good is its own satisfaction, without expecting any external reward.

Usage:

  1. Helping others often reminds us that virtue is its own reward.
  2. She volunteered tirelessly, believing that virtue is its own reward.
  3. His commitment to honesty proved that virtue is its own reward.

Similar Idioms / Phrases
"Good deeds are their own reward," "Do good for goodness' sake," "Acts of kindness pay off".

Justifications:
This is an idiom because it means that doing good or virtuous acts brings inherent satisfaction, regardless of external recognition or reward. The "virtue" symbolizes moral good, and the idea that it is "its own reward" conveys the figurative notion of intrinsic satisfaction, beyond the literal meaning.

Origin:
Emerging in the 19th century, this idiom reflects the concept of foresight or imagination about possibilities in the years to come, often tied to innovation or ambition.

Meaning:
A forward-thinking idea or concept about what the future holds.

Usage:

  1. The entrepreneur had a clear vision of the future for his company.
  2. Her paintings depict a vision of the future filled with harmony.
  3. Technology is shaping our vision of the future.

Similar Idioms / Phrases
Foresight," "Future outlook," "Forward-thinking".

Justifications:
This is an idiom because it refers to an imaginative or foresighted idea or plan for what will happen in the future. "Vision" in this context refers to a mental image or concept, and the future is understood in a figurative sense, symbolizing hopes or projections.

Origin:
This idiom comes from Native American traditions, where a vision quest is a rite of passage involving a journey for spiritual guidance.

Meaning:
A journey undertaken to find spiritual enlightenment or a sense of purpose.

Usage:

  1. She embarked on a vision quest to find clarity in her life.
  2. His vision quest led him to discover his true calling.
  3. The book recounts the author's vision quest in the wilderness.

Similar Idioms / Phrases
"Spiritual journey," "Quest for purpose," "Pilgrimage"

Justifications:
This is an idiom because it refers to a spiritual journey or quest for self-discovery, often in a ceremonial or metaphorical sense. While the individual words "vision" and "quest" can be interpreted literally, their combined use conveys a deeper, non-literal meaning that cannot be deduced from the words alone. The idiom is rooted in cultural and spiritual traditions, making its meaning highly symbolic.

Origin:
This idiom stems from Clement Clarke Moore's poem A Visit from St. Nicholas (1823), where "visions of sugarplums" symbolized childhood dreams of Christmas treats.

Meaning:
Pleasant dreams, fantasies, or hopes, often associated with excitement or delight.

Usage:

  1. She had visions of sugarplums while planning her holiday getaway.
  2. The children fell asleep with visions of sugarplums after hearing the Christmas story.
  3. His visions of sugarplums were interrupted by the sudden reality of the storm.

Similar Idioms / Phrases
"Pipe dream," "Daydream," "Flights of fancy".

Justifications:
This is an idiom because it refers to dreamy, fanciful, or idealistic thoughts, often associated with a joyful or hopeful state. "Visions" refers to imaginative thoughts, and "sugarplums" are symbolic of sweet, idealized dreams. This expression carries a figurative meaning about fanciful or wishful thinking.

Origin:
This idiom comes from biblical texts, such as Exodus 20:5, reflecting the idea that children may bear consequences for their parents’ actions, introduced in ancient times as a moral lesson.

Meaning:
The consequences of one generation's actions affecting the next generation.

Usage:

  1. The country is still grappling with the sins of its colonial past being visited upon its people.
  2. The son's difficulties were often blamed on the sins of the father being visited upon him.
  3. Environmental degradation is a modern example of visiting the sins of the father upon the children.

Similar Idioms / Phrases
"Paying for others’ mistakes," "Inherited consequences," "Burden of legacy".

Justifications:
This is an idiom because it refers to the concept that the consequences of one's actions (especially wrongdoings) may be passed down to their descendants. "Sins of the father" symbolizes wrongdoings or moral failings, and "visit upon" refers to the figurative idea of the consequences affecting someone else.

Origin:
This idiom has biblical origins and has been used since the 16th century. It refers to the consequences or effects being inflicted on someone.

Meaning:
To inflict something, usually negative, on someone.

Usage:

  1. The sins of the father are often visited upon the children.
  2. The consequences of their actions were visited upon the entire village.
  3. Karma visited upon him the same pain he had caused others.

Similar Idioms / Phrases
"Reap what you sow," "Come back to haunt," "Face the music"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to impose something (often negative, such as punishment or consequences) on someone or something. The word "visit" does not refer to the literal act of paying a visit, but rather to the act of inflicting or bringing about something. The figurative meaning cannot be directly inferred from the individual words, making this an idiom.

Origin:
This idiom originated in the 20th century, likely influenced by science fiction and the concept of extraterrestrial life.

Meaning:
Someone who is completely unfamiliar with a situation or seems out of place.

Usage:

  1. With his outdated knowledge, he seemed like a visitor from Mars.
  2. Her strange behavior made her look like a visitor from Mars.
  3. He felt like a visitor from Mars in the new office.

Similar Idioms / Phrases
"Fish out of water," "Stranger in a strange land," "Out of place"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to someone who is completely unfamiliar with a situation or context, as if they were an alien from Mars. The idiom does not literally mean that someone is an actual extraterrestrial visitor. Instead, it uses "visitor from Mars" as a metaphor to describe a person’s ignorance, naivety, or detachment from a particular environment or situation. The meaning cannot be deduced solely from the individual words without understanding the figurative context.

Origin:
Derived from classical literature and philosophy, symbolizing the essence or spirit that animates life, popularized in the 18th century.

Meaning:
The essential energy or enthusiasm that defines a person or action.

Usage:

  1. Her vital spark brought joy to everyone around her.
  2. The team lost its vital spark after the captain retired.
  3. Creativity is often considered the vital spark of great innovation.

Similar Idioms / Phrases
"Life force," "Driving spirit," "Core energy".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to the core element of life or energy that sustains existence or activity. "Vital" symbolizes something essential, and "spark" refers to the initial force or ignition, often used metaphorically to describe life force or energy.

Origin:
A French expression meaning "long live the difference," it gained popularity in English during the 20th century to celebrate diversity.

Meaning:
An expression of admiration for diversity or differences between people or ideas.

Usage:

  1. "Viva la difference!" she exclaimed while celebrating cultural diversity.
  2. The workplace thrives on different perspectives—viva la difference!
  3. His attitude toward creative solutions was summed up in "viva la difference."

Similar Idioms / Phrases
"Celebrate diversity," "Variety is the spice of life," "Differences make us unique".

Justifications:
This is an idiom because it is a phrase in French that figuratively expresses appreciation for or celebration of differences, often used to highlight the value in contrasting elements or diversity. While "viva" means "long live," and "difference" refers to a contrast, the idiom's meaning is far removed from the literal translation.

Origin:
This idiom has been in use since the early 17th century, symbolizing someone who expresses an opinion or warning that is ignored or unheeded by others. It comes from the biblical reference to John the Baptist, "a voice crying in the wilderness."

Meaning:
Someone who expresses an opinion or warning that is ignored or unheeded by others.

Usage:

  1. He felt like a voice in the wilderness with his environmental warnings.
  2. She was a voice in the wilderness advocating for change.
  3. They were a voice in the wilderness in their industry.

Similar Idioms / Phrases
"Unheeded warning," "Ignored voice," "Overlooked opinion."

Justifications:
This is an idiom because it refers to someone whose opinions or advice are ignored or unheard, like a lone voice in an empty, desolate wilderness. The idiom is figurative, as the literal meaning of "voice" and "wilderness" is far removed from the figurative interpretation of someone being isolated in their views, making it an idiom.

Origin:
This idiom has been used since the 19th century to describe someone who speaks from their extensive knowledge and experience.

Meaning:
Someone who speaks based on their extensive experience.

Usage:

  1. As a veteran, he spoke with the voice of experience.
  2. Her advice came from the voice of experience.
  3. Listening to the voice of experience can provide valuable insights.

Similar Idioms / Phrases
"Wise counsel," "Experienced voice," "Seasoned advisor"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively describes a person who speaks with the authority or credibility that comes from personal experience. While "voice" and "experience" can be understood literally, the idiom as a whole does not refer to a physical voice but rather to a metaphorical one—an expression of knowledge or wisdom. The figurative meaning, tied to conveying expertise or insight, cannot be easily deduced from the individual words without understanding the cultural or contextual implications.

Origin:
This idiom emerged in the 19th century, symbolizing a rational and calm perspective in situations of conflict or chaos.

Meaning:
A person or opinion offering calm and rational judgment.

Usage:

  1. Amid the heated debate, she became the voice of reason.
  2. His suggestions were the voice of reason in the chaotic meeting.
  3. They looked to their mentor as the voice of reason in difficult times.

Similar Idioms / Phrases
"Calm perspective," "Rational thinker," "Level-headed guide".

Justifications:
This is an idiom because it refers to someone who provides logical, sensible advice or perspective, often in a situation where emotions or irrationality are involved. "Voice" here is used figuratively to symbolize a rational influence, and "reason" refers to logic, conveying a figurative meaning beyond the literal sense.

Origin:
Derived from French in the 17th century, "volte-face" originally referred to a military maneuver meaning "to turn face." It later came to symbolize a complete reversal of opinion or position.

Meaning:
A sudden and complete change in opinion or stance.

Usage:

  1. The government performed a volte-face on its taxation policy after public backlash.
  2. His volte-face surprised everyone during the debate.
  3. She did a volte-face and agreed to the plan she had opposed earlier.

Similar Idioms / Phrases
"Change of heart," "About-face," "Turn the tables".

Justifications:
This is an idiom because it refers to a complete reversal of opinion or policy, often unexpectedly. "Volte" refers to a turn, and "face" refers to a direction or stance. While the words literally mean turning around, the idiomatic meaning is about changing one's position or opinion, which is not immediately obvious from the individual words.

Origin:
This idiom draws from the imagery of a vortex—a swirling, powerful current—first used metaphorically in the 19th century to describe intense and chaotic activity.

Meaning:
A situation filled with hectic or intense activity.

Usage:

  1. The office was a vortex of activity as the deadline approached.
  2. Her home became a vortex of activity during the wedding preparations.
  3. The campaign headquarters was a vortex of activity on election night.

Similar Idioms / Phrases
The office was a vortex of activity as the deadline approached.

Justifications:
This is an idiom because it refers to a situation filled with intense or overwhelming movement or action, often chaotic. "Vortex" literally means a swirling mass, but when used here, it figuratively represents a whirlwind of activity or events, which cannot be directly inferred from the words alone.

Origin:
First recorded in the mid-20th century, this idiom symbolizes expressing approval or disapproval by physically leaving or participating.

Meaning:
To show approval or disapproval by one’s actions, especially by joining or leaving.

Usage:

  1. Disappointed by the service, customers voted with their feet and left.
  2. Many fans voted with their feet and stopped attending games after the price hike.
  3. The audience voted with their feet and walked out of the boring lecture.

Similar Idioms / Phrases
"Take action," "Boycott," "Walk away".

Justifications:
This is an idiom because it figuratively means to show one's opinion or disapproval through actions, especially by leaving or not participating. The idiom is not directly about voting with feet in a literal sense but refers to the symbolic act of physically walking away as a form of protest or decision.

Origin:
This idiom has been used since the Age of Exploration in the 15th and 16th centuries, symbolizing journeys undertaken to discover new lands and knowledge.

Meaning:
A journey taken to discover new lands, knowledge, or personal insights.

Usage:

  1. The scientist embarked on a voyage of discovery to the Arctic.
  2. Her year abroad was a personal voyage of discovery.
  3. Reading the book felt like a voyage of discovery through history.

Similar Idioms / Phrases
"Journey of exploration," "Quest for knowledge," "Expedition of discovery"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to a journey—literal or metaphorical—of learning or uncovering new insights. While it can describe an actual trip, its broader usage symbolizes personal growth, exploration, or gaining knowledge. The term's figurative meaning cannot be fully deduced from the literal words alone, as it implies a deeper symbolic process of discovery.

Origin:
This idiom emerged in the late 20th century as a play on "venture capital," symbolizing investors who profit from distressed companies.

Meaning:
Capital provided by investors who seek to profit from the financial distress of companies.

Usage:

  1. The failing company attracted vulture capital investors.
  2. Vulture capital often targets companies on the brink of bankruptcy.
  3. He criticized the practice of vulture capital as unethical.

Similar Idioms / Phrases
"Distressed asset investment," "Predatory investment," "Opportunistic capital"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively describes a type of investment where venture capitalists take advantage of struggling businesses to gain financial profit. The term "vulture" is metaphorically applied to describe predatory or opportunistic behavior, likening the investors to scavengers feeding off the misfortune of others. The meaning is non-literal and relies on cultural understanding of the metaphor.

Origin:
This idiom has been used since the late 20th century to describe a culture of taking advantage of others' misfortunes.

Meaning:
A culture characterized by exploiting others' misfortunes for personal gain.

Usage:

  1. The media's focus on scandals is a reflection of vulture culture.
  2. Vulture culture in the corporate world often leads to unethical practices.
  3. He condemned the vulture culture that profited from disaster.

Similar Idioms / Phrases
"Predatory behavior," "Opportunistic culture," "Exploitation culture"

Justifications:
This is an idiom because it figuratively refers to societal or organizational practices that exploit others for personal gain. The term "vulture" is used metaphorically to describe predatory or unethical behavior. Like "vulture capital," its meaning cannot be deduced from the words alone without understanding the symbolic implication of "vulture" as a scavenger.